Are you looking for Kyuhyun lyrics for song A Million Pieces (Terjemahan)? You've come to the right place. A Million Pieces (Terjemahan) is a song played by Kyuhyun.
A Million Pieces merupakan salah lagu dari penyanyi Kyuhyun yang dirilis pada tahun 2015 lalu. Mari kita simak lirik terjemahan/artinya di bawah ini.
neoneun wae itorok nareul tteollige hani
mengapa dirimu membuat diriku gemetaran
neoui jonjaemani nareul sum swige hani
kehadiran dirimu membuat daku sediki lega
amudo eopseossdeon gananhaessdeon maeumi
dari kehampaan dan kemalangan diriku
boseok gateun neoro gadeukhae, gomawo
Terima kasih Sudah mengisi hatiku dan memberiku Permata seperti dirimu
saranghae maljocha akkaun naui hanappunin sarama
Perkataan aku mencintaimu terucap kepadamu yang sangat berharga untuk diriku
majimagiran mareun haji marayo
janganlah berani sekalipun mengucapkan kata terakhir untuk ini
neon nopiseo banjjagineun byeol, son daheul su eopsi meoreossdeon
engkau bagaikan bintang yang ada di langit yang susah aku raih kejauhan
geu geori oneul gakkawojin geolkka
Mungkin kah jalan yang ku dambakan itu menjadi kenyataan untuk saat ini
oneul bam geudaeran millieonui jogakdeullo
malam ini engkau bagaiakan kepingan
nae gaseum gajang gipeun gose chaeugo chaeugo chaeuo
dirimu memenuhi hatiku yang sangat dalam
buseojin nae maeum geudaemani moajuo
Dirimu menjadikan diriku menjadi tidak Ragu
i bamui gajang gipeun gose geudaeui bicceuro gadeukhage
untuk malam ini di tempat yang terdalam hatiku, cahaya olehmu mengisi hatiku sepenuhnya
chagaun ipgime nunkkocci heutnallimyeon
nafas dingin dan salju yang bertiup
deultteun yeonindeurui norae deullyeool ttaee
suatu pasangan kekasiha kan senang saat mendengarnya
hanchameul alhassdeon gyejeorui majimagi
ku sadari ini musim terakhir setelah sekian lama
sonkkeute heureunda byeol heneun i bame
untuk malam ini sang bintang telah berdatangan di tangan saya
saranghae maljocha akkaun naui hanappunin sarama
Perkataan aku mencintaimu terucap kepadamu yang sangat berharga untuk diriku
majimagiran mareun haji marayo
janganlah berani sekalipun mengucapkan kata terakhir untuk ini
neon nopiseo banjjagineun byeol, son daheul su eopsi meoreossdeon
engkau bagaikan bintang yang ada di langit yang susah aku raih kejauhan
geu geori oneul gakkawojin geolkka
Mungkin kah jalan yang ku dambakan itu menjadi kenyataan untuk saat ini
oneul bam geudaeran millieonui jogakdeullo
malam ini engkau bagaiakan kepingan
nae gaseum gajang gipeun gose chaeugo chaeugo chaeuo
dirimu memenuhi hatiku yang sangat dalam
buseojin nae maeum geudaemani moajuo
Dirimu menjadikan diriku menjadi tidak Ragu
i bamui gajang gipeun gose geudaeui bicceuro gadeukhage
untuk malam ini di tempat yang terdalam hatiku, cahaya olehmu mengisi hatiku sepenuhnya
jichyeo ollyeoda bon bam
malam yang sangat membosankan
jageun neoui bit hana butjapgo georeosseo, neoman boyeosseunikka
daku mebayangkan engkau sembari sedang berjalan
neoui ganeumjocha hal su eopsdeon nunbusin bicci
cahaya yang kau pancarkan menyilaukanku yang tak akan pernah bisa daku hindari
i bamui kkeuteuro heulleonaerige
daku berhamburan untuk malam ini
neoneun wae itorok nareul tteollige hani
kenapa dirimu membuat hati dan diriku terasa gemetar.
neoui jonjaemani dasi sum swige hani
kehadiran dirimu membuat daku terasa memperoleh nafas lagi
oneul bam geudaeran millieonui jogakdeullo
malam ini engkau bagaiakan kepingan
nae gaseum gajang gipeun gose chaeugo chaeugo chaeuo
dirimu memenuhi hatiku yang sangat dalam
buseojin nae maeum geudaemani moajuo
Dirimu menjadikan diriku menjadi tidak Ragu
i bamui gajang gipeun gose geudaeui bicceuro gadeukhage
untuk malam ini di tempat yang terdalam hatiku, cahaya olehmu mengisi hatiku sepenuhnya